FLESH & BLOOD 2

本來想在DRAMA出前打小説的介紹, 但因為懶所以算吧!!! 有興趣看的人請去買中文版/ 日文版回家看吧!!^^

DRAMA....又是電腦入手先, 而我的CD相信仍在大海中浮沈(泣), 不過這樣浮沈下去第三片可以在應募截止前送到我的手上嗎???(擔心~ing)我可以成功應募那本小説回來嗎??

這集就是ジム(短命船員)因為意外由高處掉下來而慘被切脚那片, 切脚時的效果音其實不算十分明顯, 因為被切的人叫得好大聲好慘,不過那場面真的很迫真,聽到我也有小小心寒="=||

另外在這片DRAMA發行前我還在想MARINE會不會忠於原著, 連海斗的法文對白也要小潤説出來.....結果是完全沒有漏的法文對白, 因為我完全不懂法文所以不知道小潤説得好不好, 不過聽到出法文對白我便立即跑去書櫃找小説日文版出來研究海斗在説什麼 ="= 不過我發現看日文版根本不明法文對白説什麼,去看中文版更加不明, 所以還是放置棄了解法文Orz 不過至少我發現小潤也是用拼音來説^^ 但説法文還説法文為什麼最後也出現"強制性雙語"的對白 ~@ @~

至於BGM和效果音仍是十分好, 尤其劍擊和炮轟的音效很棒啊!!!(="= 棒到炮轟時我也被這音效嚇了一跳)所以這片DRAMA我完全沒什麼不滿的地方^^唯一不滿就是沒FREE TALK (火) 為什麼FREE TALK要分開出(無力)

Orz聽完FLESH & BLOOD 我又想航海了 ="=